• Animations

    Toutes les  animations  sont mes créas 

    toute ressemblance  avec d autres créations ne serait que fortuite

    si elles vous plaisses vous pouvez les prendre 

    celles qui n ont pas de code sont réservées a mes amies et abonnées

    Demandez moi le code ,  

     si il n est pas affiché  dans 

     la formule contact en haut  du blog     

    Ne pas distribuer les codes

    Offerts   par moi méme par mail

     

      

      

  •  

     

     

    Parole traduite en français

     

    I know that when you look at me,
    Je sais que quand tu me regardes,
    There's so much that you just don't see.
    Il y a tellement de choses que tu ne vois simplement pas.
    But if you would only take the time,
    Mais si tu prenais seulement le temps,
    I know in my heart you'd find,
    Je sais dans mon coeur que tu trouverais,
    Oh, a girl who's scared sometimes,
    Oh, une fille qui est effrayée parfois,
    Who isn't always strong.
    Qui n'est pas toujours forte.
    Can't you see the hurt in me ?
    Ne peux-tu pas voir la douleur en moi ?
    I feel so all alone.
    Je me sens si seule.

    [Chorus]
    [Refrain]
    I wanna run to you, oo,
    Je veux courir vers toi, oo,
    I wanna run to you, oo.
    Je veux courir vers toi, oo.
    Won't you hold me in your arms
    Ne veux-tu pas me tenir dans tes bras
    And keep me safe from harm ?
    Et me sauver du mal ?
    I wanna run to you, oo. (I'll run to you, oo)
    Je veux courir vers toi, oo. (Je courrai vers toi, oo)
    But if I come to you, oo,
    Mais si je viens à toi, oo,
    Tell me will you stay,
    Dis-moi vas-tu rester,
    Or will you run away ?
    Ou vas tu partir au loin ?

    Each day, each day I play the role
    Chaque jour, chaque jour je joue le rôle
    Of someone always in control.
    De quelqu'un qui garde toujours le contrôle.
    But at night, I come home and turn the key,
    Mais la nuit, je rentre chez moi et je tourne la clef,
    There's nobody there, no one cares for me.
    Il n'y a personne, personne ne se soucie de moi.
    Oh what's the sense
    Oh quel est le sens
    Of trying hard to find your dreams ?
    D'essayer si fort de trouver tes rêves ?
    Without someone to share them with
    Sans quelqu'un pour les partager
    Tell me, what does it mean ?
    Dis-moi, qu'est-ce que ça signifie ?

    [Chorus]
    [Refrain]

    Run away,
    Parti au loin,
    No, I need you here,
    Non, j'ai besoin de toi ici,
    I need you here to wipe away my tears,
    J'ai besoin de toi ici pour effacer mes larmes,
    To kiss away my fears.
    Pour faire partir mes craintes en m'embrassant.
    No, if you only know how much...
    Non, si seulement tu savais combien...

    [Chorus]
    [Refrain]



     


    1 commentaire
  •  

     

     


    5 commentaires
  •  

     


    13 commentaires
  •  

     

     

    Une tres jolie chanson chantée par

     Dalida 

     

     

     

     

     


    5 commentaires
  •  

    Pour vous 

     si elle vous plais

     ( prendre le code sous le flash) 

     

     Le code;( a mettre  dans le code source)

     

    <embed width="750" height="750" src="http://www.aht.li/2944450/licorne.swf" wmode="transparent" allowscriptaccess="never"></embed></p>

     

     


    7 commentaires
  •  

     

     

     


    7 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique